mysteriouseve
هنا، ألوذ في هدأة هذا الليل براحةٍ من قيظ النّهار. هنا، أحوك في الفكر خواطر، وأولّد على الشّفة بنات. هنا، ابتسامات حنين ترجّع صدى طفولةٍ نائية، وقصص حبّ طواها الزّمن. هنا، حلمٌ بغدٍ أجمل
Combat
Aussi cramoisies qu'une orange pourrie au fond d'un panier, ses lèvres s'auto- déchirent. Les canines enfoncent leur pointe dans la chair dépourvue de sa peau, s'implantent plus fort, à la façon d'un pieu qu'on essaie, à plusieurs reprises, de clouer au centre de la main. Elles déchiquètent la surface piétinée, où un flot de sang commence à jaillir. Elle passe sa langue sur cette nudité enflammée: un goût amer la pique au fond de la gorge. Plus question de revenir sur ses pas maintenant. Fermant les yeux, elle fait tomber une seule goutte salée qui vient rejoindre le mélange de sang et de salive de tout à l'heure. Puis, du revers de la main, elle s'essuie les lèvres et avance. Tout en marchant, elle continue de cracher le liquide noirci, un sentiment de nausée lui soulevant le cœur. Elle a mal, surtout dans les yeux. Tout au bout de ses peines, là-haut, par-dessus la forêt pluvieuse qu'elle vient de quitter, elle arrive enfin et s'écroule sur le sol mouillé. A travers le brouillard qui règne sur cette montagne abandonnée, elle ouvre sa cage et libère un vol d'hirondelles. Un quasi-sourire se dessine sur le bleu de sa bouche. Il ne fait plus froid. Paisiblement, elle ferme les yeux.
4 Comments:
  • At ٢٠/٣/٠٥ ١٢:٠٦ م, Blogger Eve said…

    just for the record, there is no connection, whatsoever, between the word "orange" I wrote up there, and your weird association, sect or cult... that, of course, presuming you have read my post!

     
  • At ٢٠/٣/٠٥ ٨:١٨ م, Blogger Maldoror said…

    Roaming, wandering,losing oneself and in the end rejuvenation! Cycle of life.

     
  • At ٢٠/٣/٠٥ ١١:٣٩ م, Blogger Eve said…

    Farooha,
    you, of all people, should know that automatic translation is lame and stupid :-) wanna hear an example? I told the computer once to translate "i am beautiful" into Arabic. the result was:
    أنا قبل الظّهر جميلة
    ha!
    Anyway, the general idea is about a person on a quest. I hate to explain it from my point of view, because I'd like to see how does every person see it. Sometimes, we just let our feelings out, and we tend to disfigure them by explanation. I hope the couple of words I used (person, quest) were enough :-)

     
  • At ٢٣/٣/٠٥ ٤:٢٣ م, Blogger Eve said…

    Go Farooha! Good luck with all ur exams as well!
    There are so many languages I wish I had the time to learn. but 3 are good enough for me now. I prefer to strenghten my knowledge in these languages instead of acquiring a fourth one, without mastering it.

     
إرسال تعليق
<< Home
 
About Me

Name: Eve
Home: Beirut, Lebanon
See my complete profile




Who Are You?

Free Guestmap from Bravenet.com Free Guestmap from Bravenet.com

الموووود

My Unkymood Punkymood (Unkymoods)

بعضٌ منّي... بعضٌ منهم
هفوات مبارح
هفوات بعيدة

على الرّف

dominique

Powered by

15n41n1
BLOGGER